Die Gesellschaft des 21. Jahrhunderts ist zweifellos eine “Wissensgesellschaft” und eine “Kommunikationsgesellschaft”. Wissen zu generieren ist eine soziale Aktivität, für die es unerlässlich ist, sich ausdrücken und interpretieren zu können: Konzepte, Gedanken, Tatsachen, Meinungen… Man muss miteinander in Dialog treten, in Gruppen zusammenarbeiten. Schlussendlich handelt es sich um die Kompetenz, in allen möglichen sozialen und kulturellen Kontexten sprachlich zu interagieren, sowohl in mündlicher als auch schriftlicher Form.
Das Erlernen dieser kommunikativen Kompetenzen im Rahmen der pädagogischen Konzeption und den Prämissen des aktuellen Lehrmodells ermöglicht unseren Schülern – zusammen mit den anderen Basiskompetenzen – ihre individuelle Verwirklichung, die Entwicklung eines beständigen und eigenständigen Lernprozesses sowie die soziale Einbindung und die aktive Mitwirkung innerhalb der sozialen Gemeinschaft.
Auf der anderen Seite, vor allem auf Grund der internationalen Mobilität und der Vielsprachigkeit unseres Umfeldes, muss diese Kompetenz zum Ausdruck kommen durch eine Mehrsprachigkeit welche
- die Integration in das unmittelbare Umfeld ermöglicht und den Schülern eine ausreichende Vorbereitung bietet, um sich in einem zweisprachigen Umfeld angemessen zu bewegen
- der kulturellen und sprachlichen Vielfalt entspricht und die Schülerschaft dazu befähigt, sich in und mit anderen Kulturen und Fremdsprachen zurechtzufinden. Den ausländischen Schülern an unserer Schule soll geholfen werden, die notwendigen sprachlichen und kulturellen Kompetenzen zu entwickeln, die es ihnen ermöglichen, in der baskischen Gesellschaft zu leben, ohne dabei jedoch ihre eigene Sprache und Kultur zu vernachlässigen.
Daher ist einer der Grundpfeiler unseres Leitbildes (MISSION, VISION, WERTE) eine Lehre, die auf einem mehrsprachigen Modell basiert – Deutsch, Baskisch, Spanisch und Englisch – und auf dem integrierten Erlernen dieser Sprachen (CLIL “Content and Language Integrated Learning”), sowie der Offenheit anderen Kulturen gegenüber.
Zu diesem Zweck arbeitet die Deutsche Schule San Alberto Magno in Anlehnung an die Beschreibungen im gemeinsamen Europäischen Referenzrahmen für Sprachen, und beteiligt sich an Programmen wie der TIL-HTB (Tratamiento Integrado de las Lenguas – Integrierte Handhabung der Sprachen) sowie der sog. MET (Marco de Educación Trilingüe – Referenzrahmen für eine dreisprachige Lehre) der baskischen Regierung.
Hörverstehen |
Leseverstehen |
|
---|---|---|
A1 |
Kann sehr einfache Wörter und Ausdrücke erkennen, die normalerweise verwendet werden in Bezug auf die eigene Person, die Familie und das unmittelbare Umfeld, wenn langsam und deutlich gesprochen wird |
Kann bekannte Wörter und Namen und sehr einfache Sätze verstehen, zum Beispiel die auf Schildern, Aushängen und in Katalogen. |
A2 |
Kann normale Sätze und Vokabular zu persönlichen Themen verstehen (sehr einfache Informationen zur eigenen Person und zur Familie, Einkäufe, Wohnort, Arbeit). Ist dazu fähig, den Hauptgedanken in kurzen, einfachen und klaren Mitteilungen und Nachrichten zu erfassen. |
Ist in der Lage, sehr kurze und einfache Texte zu lesen. Kann spezifische und voraussagbare Informationen in einfachen und alltäglichen Schriftstücken wie Werbeanzeigen, Prospekten, Speisekarten und Fahrplänen finden sowie kurze und einfache persönliche Briefe verstehen. |
B1 |
Kann die Hauptgedanken verstehen, wenn klar und normal gesprochen wird und es um alltägliche Dinge geht, die sich in der Arbeit, der Schule, der Freizeit etc. abspielen. Versteht den Hauptgedanken vieler Radio- oder Fernsehprogramme, die aktuelle Themen oder Dinge des persönlichen und beruflichen Lebens thematisieren, sofern die Artikulation relativ langsam und deutlich ist. |
Kann Texte verstehen, die in einer normalen oder alltäglichen Sprache verfasst sind oder in Zusammenhang mit der Arbeit stehen. Kann die Beschreibung von Ereignissen, Gefühlen oder Wünschen in persönlichen Briefen verstehen. |
B2 |
Kann lange Gespräche und Vorträge verstehen und sogar komplexen Argumentationen folgen, sofern das Thema relativ bekannt ist. Kann fast alle Nachrichten und Sendungen zu aktuellen Themen im Fernsehen verfolgen. Kann die meisten Filme verstehen, in denen auf einem Standardniveau gesprochen wird. |
Kann Artikel und Berichte lesen, die sich auf alltägliche Probleme beziehen und in denen die Autoren konkrete Haltungen oder Standpunkte einnehmen. Kann die zeitgenössische literarische Prosa verstehen. |
C1 |
Kann lange Gespräche verstehen, auch wenn diese nicht klar strukturiert sind und die Beziehungen nur implizit, nicht aber explizit angegeben werden. Kann ohne große Mühe Fernsehprogramme und Filme verstehen. |
Kann lange und komplexe literarische Texte oder Erfahrungsberichte verstehen und verschiedene Stilrichtungen unterscheiden. Kann Artikel der Fachpresse und lange technische Anleitungen verstehen. |
C2 |
Hat keinerlei Schwierigkeiten, jegliche Art der gesprochenen Sprache zu verstehen, sowohl in direkten als auch in medial übertragenen Gesprächen, und das obwohl sie mit der Geschwindigkeit eines Muttersprachlers vorgetragen werden, sofern der Schüler Zeit hat, sich mit dem Akzent vertraut zu machen |
Kann mit Leichtigkeit praktisch alle Formen der geschriebenen Sprache lesen, auch abstrakte und strukturell oder linguistisch komplexe Texte, wie beispielsweise Handbücher, Fachartikel oder literarische Werke. |
Mündliche Interaktion |
Mündlicher Ausdruck |
|
---|---|---|
A1 |
Kann an einem einfachen Gespräch teilhaben, sofern der Gesprächspartner bereit ist, das Gesagte zu wiederholen, zu umschreiben oder auch langsamer zu sprechen und beim Formulieren hilft. Kann einfache Fragen zu unmittelbaren oder sehr alltäglichen Belangen stellen und beantworten |
Verwendet einfache Ausdrücke und Sätze, um den Wohnort und bekannte Personen zu beschreiben |
A2 |
Kann sich verständigen bei einfachen und gewohnten Aufgaben, die einen schlichten und direkten Informationsaustausch über alltägliche Dinge und Aktivitäten erfordern. |
Verwendet eine Reihe von Ausdrücken und Sätzen, um in einfachen Worten die Familie und andere Personen, die Lebensumstände, die Schulbildung und die aktuelle Arbeit zu beschreiben. |
B1 |
Kann sich in fast allen Situationen zu helfen wissen, die sich ergeben können bei Reisen an Orte, an denen diese Sprache gesprochen wird. Kann spontan an einem Gespräch teilnehmen, das alltägliche oder persönliche Themen behandelt oder zum täglichen Leben gehören (z.B. die Familie, Hobbies, Arbeit, Reisen und aktuelle Ereignisse) |
Kann Sätze auf einfache Art verknüpfen, um Erfahrungen und Tatsachen, Träume, Hoffnungen und Ambitionen zu beschreiben. Kann Meinungen und Projekte kurz erklären und verteidigen. Ist in der Lage, eine Geschichte oder eine Erzählung, die Handlung eines Buches oder Filmes zu erzählen und die Reaktionen zu beschreiben. |
B2 |
Kann relativ flüssig und spontan an einem Gespräch teilnehmen, was die normale Kommunikation mit Muttersprachlern ermöglicht. Kann sich aktiv an Debatten beteiligen, die in alltäglichen Situationen auftreten und dabei Standpunkte erklären und verteidigen. |
Präsentiert klare und detallierte Beschreibungen einer ganze Reihe von zusammenhängenden Themen. Kann einen Standpunkt zu einem Thema erklären und dabei die Vor- und Nachteile verschiedener Alternativen darlegen. |
C1 |
Kann sich flüssig und spontan ausdrücken, ohne dabei sehr offensichtlich nach den passenden Ausdrücken suchen zu müssen. Verwendet die Sprache flexibel und effizient zu sozialen und beruflichen Zwecken. Kann Ideen und Meinungen präzise formulieren und die eigenen Wortmeldungen geschickt mit denen anderer Gesprächsteilnehmer verknüpfen. |
Präsentiert klare und detallierte Beschreibungen zu komplexen Themen, die ihrerseits wiederum andere beinhalten, entwickelt dabei konkrete Ideen und endet mit einer angemessenen Schlussfolgerung. |
C2 |
Kann mühelos an jedem Gespräch und jeder Debatte teilnehmen und kennt sich gut mit Redewendungen, Sprichwörtern und umgangssprachlichen Ausdrücken aus. Kann sich flüssig ausdrücken und auch subtile inhaltliche Nuancen präzise übermitteln. Bei Schwierigkeiten kann er diese so geschickt umgehen, dass es kaum auffällt. |
Präsentiert Beschreibungen oder Argumente klar und flüssig, in einem dem Kontext angemessenen Stil und mit einer logischen und effizienten Struktur, die es dem Zuhörer erleichtert, auf die wichtigen Ideen zu achten und sich diese zu merken. |
Schriftlicher Ausdruck |
|
---|---|
A1 |
Kann kurze und einfache Postkarten schreiben, zum Beispiel, um Glückwünsche zu senden. Kann Formulare mit persönlichen Daten ausfüllen, zum Beispiel den Namen, die Nationalität und die Adresse. |
A2 |
Ist in der Lage, Notizen und kurze und einfache Nachrichten zu unmittelbaren Bedürfnissen zu schreiben. Kann sehr einfache persönliche Briefe schreiben, zum Beispiel, um sich bei jemandem zu bedanken. |
B1 |
Kann einfache und auch komplexer vernetzte Texte über bekannte oder auch persönlich relevante Themen schreiben. Kann persönliche Briefe schreiben, die Erfahrungen oder Eindrücke beschreiben. |
B2 |
Ist in der Lage, klare und detallierte Texte über eine ganze Reihe von Themen zu schreiben, die im Zusammenhang mit den eigenen Interessen stehen. Kann Aufsätze oder Berichte schreiben, die Informationen übermitteln oder Gründe angeben, die einen bestimmten Standpunkt untermauern oder widerlegen. Kann Briefe schreiben, welche die Wichtigkeit bestimmter Ereignisse oder Erfahrungen hervorheben. |
C1 |
Ist in der Lage, sich in Texten klar und gut strukturiert auszudrücken und Standpunkte in gewisser Länge darzulegen. Kann über komplexe Themen in Briefen, Aufsätzen oder Berichten schreiben und die für wichtig erachteten Aspekte hervorheben. Wählt einen für die Zielgruppe der Leser angemessenen Stil. |
C2 |
Ist in der Lage, Texte klar und flüssig und in angemessenem Stil zu schreiben. Kann komplexe Briefe, Berichte oder Artikel schreiben, in denen die Argumente logisch und effizient dargelegt werden und es dem Leser erleichtern, auf die wichtigen Ideen zu achten und sich diese zu merken. Kann Zusammenfassungen und Rezensionen über Lehrwerke oder literarische Werke schreiben. |
Sprachenplan
ETAPPE | GRUPPE/KLASSE |
WOCHENSTUNDEN |
||||
---|---|---|---|---|---|---|
Deutsch |
Baskisch |
Spanisch |
Englisch |
|||
Kindergarten |
3 Jahre |
19,5 |
8 |
|||
4 Jahre |
19,5 |
8 |
||||
5 Jahre |
17,5 |
7 |
3 |
|||
Grundschule |
1.Klasse |
9 |
8,5 |
10 |
A | |
2.Klasse |
9 |
8,5 |
10 |
A | ||
3.Klasse |
10 |
8,5 |
9 |
A |
||
4.Klasse |
10 |
8,5 |
9 |
A |
||
5.Klasse |
9,5 |
8,5 |
9 |
0,5+A |
||
6.Klasse |
9,5 |
8,5 |
9 |
0,5+A |
Mittelstufe |
7.Klasse |
9,5 |
9 |
12 |
2+A |
8.Klasse |
9,5 |
9 |
12 |
2+A |
|
9.Klasse |
9,5 |
7 |
14 |
2+A |
|
10.Klasse |
8,5 |
4 |
17-20 |
3 opt+A |
|
Oberstufe |
11.Klasse |
7,5 |
4 |
18-21 |
3 opt +A |
12.Klasse |
4,5 |
3 |
22-25 |
3 opt +A |
Deutsch
Unsere Schule zeichnet sich durch die Spezialisierung bezüglich des Erwerbs der deutschen Sprache und der Vermittlung der deutschen Kultur aus. Die Vermittlung der deutschen Sprache orientiert sich an den Vorgaben der Kultusministerkonferenz für die deutschen Auslandsschulen und hat das Ziel, die Fähigkeit zu entwickeln, in angemessenem Deutsch in verschiedenen Situationen des sozialen Lebens kompetent zu interagieren.
Unser wichtigstes Ziel ist es, dass die Schüler den Titel des “Sprachdiplom II” erwerben, da dieses Zertifikat, zusammen mit der “selectividad” (spanische Zulassungsprüfung zur Hochschule) nämlich den Zugang zu Hochschulstudiengängen in Deutschland ermöglicht.
Das Erlernen der deutschen Sprache erfolgt systematisch, und mittels einer integrierenden Perspektive soll ein Zugang zum Wissen der Welt, welche die Schüler umgibt, vermittelt werden. Zu diesem Zweck nehmen unsere Schüler regelmäßig an unseren Austauschprogrammen oder aber an Wettbewerben mit anderen deutschen Schulen teil, um authentisch deutsche Kultur zu erfahren.
Spanisch
Da Spanisch die Muttersprache der Mehrheit unserer Schüler ist, wird das Lesen und Schreiben in dieser Sprache beigebracht. Ausgehend von dieser Basis ist die Präsenz der spanischen Sprache als Studienobjekt und Verkehrssprache in allen Ausbildungsphasen grundlegend für den Erwerb von weiterem Wissen.
Unser Hauptziel dabei ist, dass die Schüler auf Spanisch eine Kommunikationskompetenz erwerben, die sich in der adequaten und effizienten Verwendung dieser Sprache in einem breiten Spektrum von Kommunikationssituationen in verschiedenen Kontexten widerspiegelt.
Daher ist es notwendig, das Erlernen der spanischen Sprache in fünf große Blöcke oder Dimensionen einzuteilen bzw. wie folgt zu strukturieren:
- Das Hörverstehen, vor allem gebunden an zwei Anwendungsbereiche der Sprache: die der persönlichen Beziehungen und die der Medien.
- Das Leseverstehen, nicht wegzudenken beim Gebrauch und der Auswahl von Information und daher unerlässlich in der Wissensgesellschaft.
- Der mündliche Ausdruck und die mündliche Interaktion, beide grundlegend für den zwischenmenschlichen Dialog.
- Der schriftliche Ausdruck, stets präsent beim Verfassen von verschiedenartigen adäquat, kohärent und flüssig verfassten Texten.
Baskisch
Das Baskisch nimmt als offizielle Zweitsprache in unserer autonomen Region einen wichtigen Platz im sprachlichen und kulturellen Werdegang unserer Schüler ein, da es ihnen eine geeignete persönliche, soziale und berufliche Entfaltung im Umfeld ermöglicht.
Das Erlernen der baskischen Sprache basiert auf der Aneignung von Fertigkeiten und Strategien, um in wichtigen Bereichen des sozialen Lebens kommunizieren (sprechen, schreiben, zuhören und lesen) zu können. Daher wird die reine Unterrichtsplanung ergänzt durch Aktivitäten innerhalb und außerhalb der Schule, um ein Maximum an Möglichkeiten zu bieten, die kommunikative Kompetenz auf Baskisch zu entwickeln.
Unser Ziel ist es, dass die Schüler schrittweise im Laufe der verschiedenen Schuljahre bis zum Ende ihrer Schullaufbahn in der 12. Klasse das Niveau B2 erreichen.
Um dieses Ziel zu erreichen, ergänzen wir unser Unterrichtsprogramm um weitere Aktivitäten innerhalb und ausserhalb der Schule:
- Wir feiern die für unsere Kultur charakteristischen Feiertage wie z.B. die “Feria de Santo Tomas” mit einem eigenen Markt in der Schule, und das Fest der “Santa Águeda” (Gedenktag der Heiligen Agatha von Catania).
- Wir bieten unseren Schülern die Möglichkeit, ausserhalb der Schule an Aktivitäten auf Baskisch teilzunehmen, auch wenn der Inhalt oder das Ziel dieses pädagogischen Angebots eigentlich zu einem anderen Fach gehört: Museumsbesuche, spielerische Aktivitäten, Naturerlebnisse, Ausstellungen, Theaterbesuche, Bürgerbeteiligung etc.
Darüber hinaus nehmen wir an Sprachaufenthalten teil, die von der Baskischen Regierung, der Diputación (örtliche Verwaltung) und anderen Organisationen wie beispielsweise dem “Patronato para el Euskera” (Verein zur Förderung der baskischen Sprache) angeboten werden. Zudem wird jedes einzelne Angebot von der Fachschaft für Baskisch geprüft, um unseren Schülern das Höchstmaß an Lernmöglichkeiten in unserer Sprache anzubieten.
Englisch
Das Fach Englisch wird an unserer Schule gemäss regulärem Lehrplan als zweite Fremdsprache ab der 7. Klasse angeboten, doch schon in der Grundschule (ab der ersten Klasse) bieten wir Englisch im Rahmen einer AG an. Die Schüler haben so die Möglichkeit, am Schuljahresende an den offiziellen Prüfungen der Universität Cambridge teilzunehmen. Auf diese Weise können sie jeweils das Diplom der “Starters”, “Movers” oder “Flyers” erwerben. Die Prüfungen richten sich an Kinder zwischen 6 und 12 Jahren und werden an der Schule selbst vorbereitet.
Englisch ist kein Pflicht- sondern ein Wahlfach. In der Mittelstufe wird das Fach Englisch an zwei und in der Oberstufe an drei Stunden in der Woche unterrichtet. Wird das Fach gewählt, so ist dies für die Dauer von mindestens zwei Schuljahren (zum Beispiel 7. und 8. Klasse). In dem Maße, wie die Schüler die notwendigen Kenntnisse erlangen, können sie sich für die Prüfungen der Universität Cambridge anmelden, angefangen bei den “Young Learners” (Grundschule), KET (Niveau A2), PET (Niveau B1) bis hin zu FCE (Niveau B2) und dem “Advanced” (Niveau C1) in der Oberstufe.